引用
引用楼主吾系小仙女于2020-06-12 14:58发表的 回 119楼(gjiouy) 的帖子 :咬你了?
(2020-06-12 14:58) /8S g<
`QH-VR\_ 《水浒传》中王婆为何骂潘金莲是“咬虫”?有什么特殊的含义吗?
(Rqn)<<2 “咬虫”,是宋时口语中骂人的话,可能是根据“拆字法”得来的含义,有两层意思:一是指鸨母、虔婆一类的女人;二是指养汉的女人。《水浒传》中王婆骂潘金莲是“咬虫”,就是说“你这个偷奸养汉的淫妇”!
A}(&At%n4 !/+'O}@-E 王婆为什么骂潘金莲是“咬虫”?因为她俩的“友谊小船说翻就翻了”!
_]SV@q^ C_SJ4Sh 《水浒传》第二十六回,话说潘金莲在王婆的撺掇下与西门庆通奸,设计毒死武大郎。武松出差回来以后告官无门,只得私设公堂,审讯潘金莲和王婆。潘金莲招架不住先招了——掀翻了她俩的“友谊小船”,王婆气急败坏,于是便骂潘金莲——
$wL
zaZL| ,KXS6:1%5Y 武松一提,提起那婆娘(潘金莲),跪在灵堂前,喝一声“淫妇快说!”那妇人惊得魂魄都没了,只得从实招说;将那日放帘子因打着西门庆起,并做衣裳入马通奸,一一地说;次后来怎生踢了武大,因何设计下药,王婆怎地教唆拨置,从头至尾,说了一遍。武松叫他说一句,却叫胡正卿写一句。王婆道:“咬虫!你先招了,我如何赖得过!只苦了老身!”王婆也只得招认了。
ac8+?FpK # OK{_WTCe> 根据上下文的含义,王婆在这里骂潘金莲为“咬虫”,可以直接翻译成“你这个偷奸养汉的淫妇”!
xPFNH`O& c/fU0cA@ 潘金莲偷奸养汉,其实正是王婆的诡计,她为了钱财,为西门庆设计勾引潘金莲,并借自家作为二人的通奸场所。在武大郎捉奸被西门庆踢伤后,又设计杀害武大郎,是一个典型的“淫媒”,一个不折不扣的“老咬虫”,就狠毒而言,比潘金莲有过之而无不及,真是没有一点自知之明啊!
IMaa#8,